'Qiu Ye Shan Ju' by Shi Jianwu (fl. early 9th c.), translated word-for-character by John for 2011/12.
Calligraphy by Yang Zaichun from the book Tangshi Shufa.
long-term collaboration
with Daniel C. Howe
an imposition engine
zero-count perigrams stitched with liberated nlp Google stats :
text of a version of imageZC0304 produced for performance, Nov'10
Link (here below) for an
extended process description:
... have of what we are: something past. a collaboration with Giles Perring, Douglas Cape, and others: groundbreaking 'broadband interactive drama' long overdue for its version 3.0
of critical & theoretical writing by myself and others, with a number of creative works
so long as the archive of Leonardo Electronic Almanac is being rebuilt I am making this pdf available here
live transactional diagrams produced for the 'lens' article
interviewed by Peter Shea, MN 2009
(unless it is the text)
interviewed by Brian Kim Stefans
with Rita Raley
on Netpoetic.com
the original HyperCard version
a bilingual 'performance hypertext' based on Yang Lian's long poem, originally produced for the ICA, London, 1997
the early web iteration of a translingual Irish/English cross-mesostic piece commissioned in 1996
composed for Assembling Alternatives, 1996, and later published (see the
bibliographic listing)
writing digital media wiki
at Brown University
at Brown University
at Brown University
natural language liberation front
'Qiu Ye Shan Ju' by Shi Jianwu (fl. early 9th c.), translated word-for-character by John for 2011/12.
Calligraphy by Yang Zaichun from the book Tangshi Shufa.
This is the personal website of John Cayley.
Please note:
This site is undergoing a major overhaul, initially infrastructure with
some new content. More links coming.
Also, a number of works on this site use programmable ('sprited') QuickTime, which seems
to be a technology deprecated by Apple. The QuickTime player and plugin can be
downloaded from the Apple site. Some pieces will only run with the QuickTime 7 player.
